Wenn ein Cowboy sein Pferd sattelt und nach Westen reitet, wenn eine Astronautin in ihr Raumschiff steigt und ins All startet, wenn sich jemand in die Fremde aufmacht, erklingt seit alter Zeit der Gruß „Vaya con dios!“.
LOS SANTOS brechen für ihre siebte Mission wieder auf ins Unbekannte, auf einen Flug an die letzte Grenze.
In fremden Welten, wo Zeitreisen zum Alltag gehören, wo ein einsamer Mond auf Prärieplaneten scheint, wo Roboter das Vieh hüten und am Lagerfeuer singen, locken neue Lieder, neue Klänge und neue Rhythmen.
Dort erklingen Comet-Cumbia und Cowboy-Cha-Cha, Space-Ska und Apocalypso, dort kollidieren Asteroiden und Akkordeone, Güiros und Gitarren, die USS Enterprise und die Ponderosa.
LOS SANTOS set off again for their seventh mission into the unknown, on a flight to the final frontier. In strange worlds, where time travel is part of everyday life, where a lonely moon shines on prairie planets, where robots herd cattle and sing around the campfire, new songs, new sounds and new rhythms beckon.
Comet cumbia and cowboy cha-cha, space ska and apocalypso resound there, asteroids collide with accordions, güiros with guitars, the USS Enterprise with the Ponderosa.
Vaya Con Dios:
Yesterday's Gone: